Prevod od "era pura" do Srpski

Prevodi:

bila čista

Kako koristiti "era pura" u rečenicama:

Eu disse-lhes que o exame da bagagem era pura perda de tempo!
Rekla sam da je preturanje našeg prtljaga gubljenje vremena!
"Nos dias da minha infância... quando minha alma era pura... eu dormia aqui neste berço... olhando para o pomar, deste quarto.
"O, djetinjstvo moje. Vrijeme kad mi duša bješe èedna! U ovoj djeèjoj sobi sam spavala.
E eu era pura como ouro.
A bila sam dobra kao zlato.
Você se lembra de quando era pura?
Seæaš li se kada si i ti bila èista?
No Monte Olimpo A vida era pura E suave como O perfumado vermute
Na Olimpu je život bio vrlo ugodan uz vermut slatki bogomdan!
Ela era pura e doce e casta.
Bila je èista... slatka i èedna.
Passei oito anos tentando, fazendo contato e 7 mais a tentar mantê-lo preso porque eu percebi o que estava vivendo por trás daqueles olhos era pura e simplesmente... o mal.
OSAM GODINA PROVEO SAM U OOKUŠAJU DA DOPREM DO NJEGA, A ZATIM OSTALIH 7 DA GA DRŽIM POD KLJUÈEM, JER SAM SHVATIO DA JE TO ŠTO ŽIVI IZA OÈIJU TOG DJEÈAKA
E fazer amor era pura diversão
а љубав ми је била само забава.
Foi quando soube que você era pura encrenca.
Tad sam znala da ste u nevolji.
Por isso, diga-me quem é que teve um cordeirinho cuja lã era pura como a neve?
Реците онда, госпођице, ко је то имао јагњешце са вуном белом као снег?
Eu descobriria mais tarde que a história das putas na suíte do hotel era pura invenção.
Kasnije sam saznala da je prièa o kurvama u hotelu èista izmišljotina.
Fomos crescendo divisões em vez de um único transportador, de modo que o objetivo era pura e simples.
Razvijali smo se u nekoliko odseka umesto u jednu firmu. Cilj je bio jednostavan.
A propósito, aposto meu pagamento que essa história do pai dele ter morrido de Parkinson era pura mentira.
Inaèe, kladim se u platu. Prièa o parkinsonovoj bolesti i oèevoj smrti je èisto sranje.
Jane sabia que no fundo ela era pura de coração.
Jane je znala da ja duboko u sebi čistog srca.
A fruta que era pura virou uma maçã-tapa envenenada.
Ovo nekad èisto voæe se pretvorilo u otrovnu "Šamarelicu".
É, o cara disse que era pura.
Da, da, da, tip je rekao da je èist(kokain).
Uma pessoa pode acordar de um coma... convencida de uma realidade que antes era pura fantasia.
Èovek koji se budi iz kome može ubediti sebe... u realnost onih stvari koje su bile njegova fantazija.
A pele dela era pura como a neve, o cabelo, escuro como a noite.
Кожа јој је била бела као снег. Коса јој је била тамна као ноћ.
Ele dizia que era pura pesquisa, mas... sempre me pareceu que ele buscava algo.
Rekao je da samo istražuje, ali meni je uvek izgledalo kao da traži nešto.
E Chuck Bass que, na época, era pura maldade.
Èak Bes je u to vreme bio èisto zlo.
Quando ele comprou a heroína, era pura ou adulterada?
Kad je kupio heroin, je li bio èist ili izmešan?
As primeiras alegações de abuso apareceram em seu perfil mas isso era pura especulação.
Prvi navod o seksualnom zlostavljanju došao je u tvom profilu, bio je èista špekulacija.
Minha agenda era pura, e eu descobri o esconderijo da chave à vista de todos, que todos eles haviam esquecido, a amígdala, a parte do cérebro que sente medo.
Moj cilj je bio jasan, i ja sam pronašao kljuè koji se krio pred oèima svih, ali ga oni nisu videli, Amigdala, deo mozga koji oseæa strah.
Eu posso ser muitas coisas, mas... o que esses caras tramavam era pura maldade.
Mozda sam uradio mnogo toga, y'all, ali... ali ono sto su ovi momci nameravali je cisto zlo.
A heroína que apreendeu do apartamento do traficante era pura, um tipo completamente diferente do que estava na mochila da garotinha.
А лабос је завршио. Хероин који сте узели Доминиканцу чист је, непрерађен и сасвим друкчији од оног из дјевојчичиног руксака.
Acabei entendendo que era pura besteira.
Na kraju sam shvatila da je to glupost.
A sua devoção aos meus meninos era pura, Paul.
Tvoja predanost mojim momcima bila je cista.
Mas antes do presidente falar que queria casar, ele me perguntou se você era pura.
Ali pre nego što je predsednik rekao da želi da te oženi, pitao me jesi li èista.
Era pura como se o próprio ar brilhasse.
Bila je èista. Kao da je sam vazduh svetleo.
Eu estava com medo que tinha me deixado porque eu não era pura.
Бојала сам се да си ме оставио јер нисам свежа.
Sua alma era pura Seu coração não mentia a ninguém
Duša ti je bila èista. Srce iskreno.
Aparentemente, o último barão estava tão obcecado com a pureza da linhagem dele que decidiu que só a irmã era pura o bastante para carregar o filho dele.
Navodno je poslednji baron bio tako opsednut èistoæom svoje krvne loze da je zakljuèio da je jedino njegova sestra dovoljno èista da mu rodi dete.
Durante esta semana no TED, quantos de vocês, quando viram vulnerabilidade aqui no palco, pensaram que era pura coragem?
A da vas sad pitam ovo: Prošle nedelje u TED-u, koliko vas je, kada ste ovde gore ugledali ranjivost, mislilo da je to čista hrabrost?
Quando a arqueologia começou a surgir, no século 19, muitos eram céticos, crendo que a história épica era pura ficção, um mito arraigado sobre uma era heroica já passada.
Do vremena kada je oblast arheologije počela da poprima oblik u XIX veku, mnogi su bili skeptični, smatrajući ep čistom fikcijom, osnivački mit kojim se zamišlja davno nestala herojska epoha.
A ideia de que toda matemática, ciência e programação que aprendia poderiam se juntar para criar aqueles mundos, personagens e histórias a que me ligava, era pura magia para mim.
Zamisao da sva matematika, nauka i kodovi koje sam učila mogu da se spoje i tvore ove svetove i likove i priče u kojima se pronalazim, činilo mi se kao čista čarolija.
Era pura enganação, sou muito engraçada.
To je bilo čisto pogrešno usmeravanje - ja sam veoma duhovita.
0.38701319694519s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?